https://www.youtube.com/watch?v=18ewcRuGdgQ
| | |
|---|---|
|[16] <br>CHOR. <br>Freude schöner Götter Funken <br>Tochter aus Elisium <br>Wir betreten Feuertrunken, <br>Himmlische dein Heiligthum. [17]<br><br>Deine Zauber binden wieder <br>was die Mode streng getheilt. <br>Alle Menschen werden Brüder <br>wo dein sanfter Flügel weilt,<br><br>deine Zauber binden wieder <br>was die Mode streng getheilt, [18] <br>alle Menschen werden Brüder <br>wo dein sanfter Flügel weilt|¡Alegría, hermoso destello de los dioses, <br>hija del Elíseo! <br>Ebrios de entusiasmo entramos, <br>diosa celestial, en tu santuario.<br><br>Tu hechizo une de nuevo <br>lo que la acerba costumbre había separado; <br>todos los hombres vuelven a ser hermanos <br>allí donde tu suave ala se posa.<br><br>Tu hechizo une de nuevo <br>lo que la acerba costumbre había separado; <br>todos los hombres vuelven a ser hermanos <br>allí donde tu suave ala se posa.|
Fuente del alemán: https://de.wikisource.org/wiki/An_die_Freude_(Beethoven)
Traducción: https://es.wikipedia.org/wiki/Oda_a_la_Alegr%C3%ADa