La vanidad y el orgullo son conceptos complicados. Primero, porque las palabras se confunden. Segundo, porque lidiar con sus orígenes y consecuencias es profundamente difícil. Para lo primero, Jane Austen nos ayudan. Para lo segundo, Nietzche apunta con certeza. **Mary Bennet ("Pride and Prejudice", Jane Austen):** > La vanidad y el orgullo son cosas distintas, pese a que en general se usan como sinónimos. Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo se relaciona con la opinión que uno tiene de si mismo, mientras que la vanidad se relaciona con lo que nos gustaría que otros pensaran sobre uno. **Zarathustra (Nietzche):** > Soy más considerado con las personas _vanidosas_ que con las orgullosas. > ¿No es la vanidad herida la madre de todas las tragedias? Pero del orgullo herido, seguramente crecerá algo mejor que el orgullo. Párrafos originales: (1) > Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. (2) > I am more considerate to the _vain_ than to the proud. > Is wounded vanity not the mother of all tragedies? But where pride is wounded there surely grows up something better than pride.